The Palace of Bones by Allison Eir Jenks is an often stark and startling vision of the way we live, the places we inhabit, and the relics we make to comfort ourselves.
Haunted by a quiet, unquenchable longing, Jenks expertly and calmly guides the reader through a vivid dreamscape in this first full-length collection of poems.
The Palace of Bones was selected by final judge and Pulitzer Prize winner Carolyn Kizer. At once dark in its vision and light in its tone, this remarkable book is its author’s self-confident invitation for us to join her in a world she knows intimately and has made almost familiar if not entirely safe.
The Palace of Bones is a stunning debut.
The unique and powerful voice of an extraordinary nineteenth-century woman poet
Sarah Morgan Bryan Piatt (1836-1919) now ranks as the strongest American woman poet of the nineteenth century after Emily Dickinson. Published heavily in all the period's most prestigious journals, Piatt was widely celebrated by her peers as a gifted stylist in the genteel tradition. This selected edition reveals Piatt's other side, a side that contemporary critics found more problematic: ironic, experimental, pushing the limits of Victorian language and the sentimental female persona.
Spanning more than half a century, this collection reveals the "borderland temper" of Piatt's mind and art. As an expatriate southerner, Piatt voices guilt at her own past as the daughter of slave-holders and raw anguish at the waste of war; as an eleven-year "exile" in Ireland, she expresses her dismay at the indifference of the wealthy to the daily suffering of the poor. Her poetry, whether speaking of children, motherhood, marriage, or illicit love affairs, uses conventional language and forms but in ways that greatly broadened the range of what women's poetry could say. Going beyond and even contradicting the genteel aesthetic, Piatt's poetry moves toward an innovative kind of dramatic realism built on dialogue, an approach more familiar to modern readers, acquainted with Faulknerian polyvocal texts, than to her contemporaries, who were as ill at ease with complexity as they were with irony.
This astutely edited selection of Piatt's mature work--much of it never before collected--explains why her "deviant poetics" caused her peers such discomfort and why they offer such fertile ground for study today. Illustrated with engravings from Harper's Weekly and Harper's Bazaar, both periodicals in which Piatt's work appeared, Palace-Burner marks the reemergence of one of the most interesting writers in American literary history.
Rewriting Eden, Victoria Redel interrogates the idea of paradise within the historical context of borders, exile, and diaspora that brought us to the present global migration crisis. Drawing from a long family history of flight and refuge, the poems in Paradise interweave religion and myth, personal lore and nation-building, borders actual and imagined. They ask: What if what we fell from was never, actually, grace? What is a boundary, really? Redel navigates geopolitical perimeters while also questioning the border between the living and the dead and delineating the migrations aging women make in their bodies and lives. With stark lyricism and unflinching attention, Paradise considers how a legacy of trauma shapes imagination and asks readers to see the threads that tie contemporary catastrophes to the exigencies and flight paths that made us.
Rewriting Eden, Victoria Redel interrogates the idea of paradise within the historical context of borders, exile, and diaspora that brought us to the present global migration crisis. Drawing from a long family history of flight and refuge, the poems in Paradise interweave religion and myth, personal lore and nation-building, borders actual and imagined. They ask: What if what we fell from was never, actually, grace? What is a boundary, really? Redel navigates geopolitical perimeters while also questioning the border between the living and the dead and delineating the migrations aging women make in their bodies and lives. With stark lyricism and unflinching attention, Paradise considers how a legacy of trauma shapes imagination and asks readers to see the threads that tie contemporary catastrophes to the exigencies and flight paths that made us.
Pauline Elizabeth Hopkins was perhaps the most prolific black female writer of her time. Between 1900 and 1904, writing mainly for Colored American Magazine, she published four novels, at least seven short stories, and numerous articles that often addressed the injustices and challenges facing African Americans in post–Civil War America. In Pauline Hopkins and the American Dream, Alisha Knight provides the first full-length critical analysis of Hopkins’s work.
Scholars have frequently situated Hopkins within the domestic, sentimental tradition of nineteenth-century women's writing, with some critics observing that aspects of her writing, particularly its emphasis on the self-made man, seem out of place within the domestic tradition. Knight argues that Hopkins used this often-dismissed theme to critique American society's ingrained racism and sexism. In her “Famous Men” and “Famous Women” series for Colored American Magazine, she constructed her own version of the success narrative by offering models of African American self-made men and women. Meanwhile, in her fiction, she depicted heroes who fail to achieve success or must leave the United States to do so.
Hopkins risked and eventually lost her position at Colored American Magazine by challenging black male leaders, liberal white philanthropists, and white racists—and by conceiving a revolutionary treatment of the American Dream that placed her far ahead of her time. Hopkins is finally getting her due, and this clear-eyed analysis of her work will be a revelation to literary scholars, historians of African American history, and students of women’s studies.
Alisha Knight is an associate professor of English and American Studies at Washington College. Her published articles include “Furnace Blasts for the Tuskegee Wizard: Revisiting Pauline E. Hopkins, Booker T. Washington, and the Colored American Magazine,” which appeared in American Periodicals.
Today, copyright is everywhere, surrounded by a thicket of no trespassing signs that mark creative work as private property. Caren Irr’s Pink Pirates asks how contemporary novelists—represented by Ursula Le Guin, Andrea Barrett, Kathy Acker, and Leslie Marmon Silko—have read those signs, arguing that for feminist writers in particular copyright often conjures up the persistent exclusion of women from ownership. Bringing together voices from law schools, courtrooms, and the writer's desk, Irr shows how some of the most inventive contemporary feminist novelists have reacted to this history.
Explaining the complex, three-century lineage of Anglo-American copyright law in clear, accessible terms and wrestling with some of copyright law's most deeply rooted assumptions, Irr sets the stage for a feminist reappraisal of the figure of the literary pirate in the late twentieth century—a figure outside the restrictive bounds of U.S. copyright statutes.
Going beyond her readings of contemporary women authors, Irr’s exhaustive history of how women have fared under intellectual property regimes speaks to broader political, social, and economic implications and engages digital-era excitement about the commons with the most utopian and materialist strains in feminist criticism.
Recovering the stage work of one of America's finest black female writers
This volume collects twelve of Georgia Douglas Johnson's one-act plays, including two never-before-published scripts found in the Library of Congress. As an integral part of Washington, D.C.'s, thriving turn-of-the-century literary scene, Johnson hosted regular meetings with Harlem Renaissance writers and other artists, including Countee Cullen, Langston Hughes, May Miller, and Jean Toomer, and was herself considered among the finest writers of the time. Johnson also worked for U.S. government agencies and actively supported women's and minorities' rights.
As a leading authority on Johnson, Judith L. Stephens provides a brief overview of Johnson's career and significance as a playwright; sections on the creative environment in which she worked; her S Street Salon; "The Saturday Nighters," and its significance to the New Negro Theatre; selected photographs; and a discussion of Johnson's genres, themes, and artistic techniques.
Hairston has constructed a full personal, cultural and literary biography for d’Aragona, using newly discovered letters, archival material of other kinds, and contemporary theory about gender in women’s writing. Footnotes establish the intricacy of Tullia’s intellectual networks and her courting of intellectuals in rhyme. Hairston includes poems written to d’Aragona, including Girolamo Muzio’s long pastoral, Tirrhenia. She addresses with tact the question of how sexual Tullia’s relationships were with her various interlocutors. At times, as she says, one just can’t know, but that the issue is much less important than the poems themselves. I agree wholeheartedly. This is the editor Tullia has been waiting for: an indefatigable researcher, a creative biographer, and a precise and appreciative literary critic.
—Ann Rosalind Jones
Esther Cloudman Dunn Professor of Comparative Literature, Smith College
The figure of Tullia d’Aragona has long fascinated readers as the prototype of the “honest courtesan”, a woman who successfully exploited her physical and intellectual charms to win the adoration and respect of the Italian cultural elite. With Julia Hairston’s richly annotated edition of her collected verse, the product of more than a decade of scholarship, d’Aragona finally comes into focus also as poet. She emerges in this volume as one of the most distinctive protagonists in a key transitional moment in Italian literary history, when the aristocratic tradition of Petrarchist lyric began to be reshaped and democratized by its encounter with print.
—Virginia Cox
Professor of Italian, New York University
Interest in Emily Dickinson has grown throughout the years until, now, in this three-volume edition Thomas Johnson presents the entire body of poems she is known to have written, 1775 in all. Here are the familiar “I never saw a Moor” and “Because I could not stop for Death,” along with other less well-known poems, including forty-three never before published. Casual notes to friends and relatives which frequently accompany scraps of verse help to reveal the poet's enigmatic character. After keen analysis of the manuscripts, Johnson has arranged the poems in what is believed to be their chronological order, with variations and rejected versions of each poem following.
In his introduction, the editor discusses the stylistic and historical development of the poetic art of Emily Dickinson, and he considers the manuscripts and the history of the editing of the poems. A careful study of the poet's handwriting is illustrated with several facsimiles. The appendix contains valuable material on the recipients of the poems as well as a subject index and an index of first lines.
A stunning modern translation of a Buddhist classic that is also one of the oldest literary texts in the world written by women.
The Therīgāthā is one of the oldest surviving literatures by women, composed more than two millennia ago and originally collected as part of the Pali canon of Buddhist scripture. These poems were written by some of the first Buddhist women—therīs—honored for their religious achievements. Through imaginative verses about truth and freedom, the women recount their lives before ordination and their joy at attaining liberation from samsara. Poems of the First Buddhist Women offers startling insights into the experiences of women in ancient times that continue to resonate with modern readers. With a spare and elegant style, this powerful translation introduces us to a classic of world literature.
From Audre Lorde, Ntozake Shange, and Bessie Head, to Zanele Muholi, Suzan-Lori Parks, and Missy Elliott, Black women writers and artists across the African Diaspora have developed nuanced and complex creative forms. Mecca Jamilah Sullivan ventures into the unexplored spaces of black women’s queer creative theorizing to learn its languages and read the textures of its forms. Moving beyond fixed notions, Sullivan points to a space of queer imagination where black women invent new languages, spaces, and genres to speak the many names of difference. Black women’s literary cultures have long theorized the complexities surrounding nation and class, the indeterminacy of gender and race, and the multiple meanings of sexuality. Yet their ideas and work remain obscure in the face of indifference from Western scholarship.
Innovative and timely, The Poetics of Difference illuminates understudied queer contours of black women’s writing.
Although best known as a master of the formal lyric poem, Louise Bogan (1897–1970) also published fiction and what would now be called lyrical essays. A Poet’s Prose: Selected Writings of Louise Bogan showcases her devotion to compression, eloquence, and sharp truths.
Louise Bogan was poetry reviewer for the New Yorker for thirty-eight years, and her criticism was remarkable for its range and effect. Bogan was responsible for the revival of interest in Henry James and was one of the first American critics to notice and review W. H. Auden. She remained intellectually and emotionally responsive to writers as different from one another as Caitlin Thomas, Dorothy Richardson, W. B. Yeats, André Gide, and Rainer Maria Rilke.
Bogan’s short stories appeared regularly in magazines during the 1930s, penetrating the social habits of the city as well as the loneliness there. The autobiographical element in her fiction and journals, never entirely confessional, spurred some of her finest writing. The distinguished poet and critic Mary Kinzie provides in A Poet’s Prose a selection of Bogan's best criticism, prose meditations, letters, journal entries, autobiographical essays, and published and unpublished fiction.
Louise Bogan won the Bollingen Prize in 1954 for her collected poems. She is the subject of the Pulitzer Prize-winning biography by Elizabeth Frank, Louise Bogan: A Portrait.
Power in the Blood: A Family Narrative traces Linda Tate’s journey to rediscover the Cherokee-Appalachian branch of her family and provides an unflinching examination of the poverty, discrimination, and family violence that marked their lives. In her search for the truth of her own past, Tate scoured archives, libraries, and courthouses throughout Kentucky, Tennessee, Alabama, Illinois, and Missouri, visited numerous cemeteries, and combed through census records, marriage records, court cases, local histories, old maps, and photographs. As she began to locate distant relatives — fifth, sixth, seventh cousins, all descended from her great-greatgrandmother Louisiana — they gathered in kitchens and living rooms, held family reunions, and swapped stories. A past that had long been buried slowly came to light as family members shared the pieces of the family’s tale that had been passed along to them.
Power in the Blood is a dramatic family history that reads like a novel, as Tate’s compelling narrative reveals one mystery after another. Innovative and groundbreaking in its approach to research and storytelling, Power in the Blood shows that exploring a family story can enhance understanding of history, life, and culture and that honest examination of the past can lead to healing and liberation in the present.
Finalist, 2023 Lammy Award in Lesbian Poetry
Prelude delineates the gay female experience through a poetic reconstruction of the girlhood of Catherine of Siena, a Catholic saint who lived in 1300s Italy and disobeyed her parents by refusing marriage to devote her life to God. Through a historical lens, Brynne Rebele-Henry examines the erasure of gay women’s lives and offers a perspective of medieval queer girlhood while considering themes such as violence, desire, and the lesbian body.
Finalist, 2017 Miller Williams Poetry Prize, edited by Billy Collins
“A poet of great heart and brave directness.”
—Billy Collins
In Protection Spell Jennifer Givhan explores the guilt, sadness, and freedom of relationships: the sticky love that keeps us hanging on for no reason other than love, the inky place that asks us to continue revising and reimagining, tying ourselves to this life and to each other despite the pain (or perhaps because of it). These poems reassemble safe spaces from the fissures cleaving the speaker’s own biracial home and act as witnesses speaking to the racial iniquity of our broader social landscape as well as to the precarious standpoint of a mother-woman of color whose body lies vulnerable to trauma and abuse. From insistent moments of bravery, a collection of poems arises that asks the impossible, like the childhood chant that palliates suffering by demanding nothing less than magical healing: sana sana colita de rana, si no sanas hoy, sanas mañana (the frog who loses his tail is commanded to grow another). In the end, Givhan’s verse offers a place where healing may begin.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press